So you want to learn dutch?

I know there is already a dutch thread but it's more a discussion topic between the dutchies themselves (and guests :D) But I decided to make a topic about learning dutch. So...mods please don't lock or merge this thread please!!

Okay....Mizz Frecklezzz gave me an idea. She wants to learn dutch while she is taching us german. So decide for yourself if you want to join ;)
I will be your teacher :D

We start with the common things. I'm going to start with some basics.
Komen (to come)

Ik kom - I come
Jij komt - You come
Hij komt - He comes
Zij komt - She comes
Het komt - It comes
Wij komen - we come
Jullie komen - You come
Zij komen - They come
U komt (Polite ) - You come

Gaan (to go)

Ik ga - I go
Jij gaat - You go
Hij/Zij/Het gaat - He/she/it goes
Wij gaan - We go
Jullie gaan - You go
Zij gaan - They go
U gaat - You go

Hebben (to have)

Ik heb - I have
Jij hebt - You have
Hij/zij/het heeft - He /she/it has
Wij hebben - We have
Jullie hebben - They have
Zij hebben - They have
U heeft - You have

*NOTE* Here you see He/she/it and the polite form U are all three a bit the same when it comes to grammar.

Now something different. Bezittelijk voornamwoord or Possessive adjectives. Watch the bold words.

Het is mijn huis - It's my home
Het is jouw huis - It's your home
Het is zijn huis - It's his home
Het is haar huis - It's her home
Het is ons huis - It's our home
Het is jullie huis - It's your home
Het is hun huis - It's their home
Het is uw huis - It's your home

As you can see Huis means home.

*Note* The dutch word haar as it's written and spoken can also mean hair. We can say " It's her home" but we can also say Ik borstel mijn haar (I brush my hair). So haar has two meanings and there are more words.
 
Second, there are numbers up to 20. ;)

One - Een
Two - Twee
Three - Drie
Four - Vier
Five - Vijf
Six - Zes
Seven - Zeven
Eight - Acht
Nine - Negen
Ten - Tien
Eleven - Elf
Twelve - Twaalf
Thirteen - Dertien
Fourteen - Veertien
Fifteen - Vijftien
Sixteen - Zestien
Seventeen - Zeventien
Eighteen - Achttien
Nineteen - Negentien
Twenty - Twintig

And some basic stuff that will come in handy...

"Hello, how are you?"
- Hallo, hoe gaat het met je?

"I'm fine, thanks."
- Het gaat goed, dank je. (Sometimes we leave the 'thanks'/'dank je' out, though, to counter with our own "how are you?". ;))

"What's your name?"
- Hoe heet jij? (Note that 'heet' can also mean 'hot'!)

"Goodbye."
- Tot ziens.
 
"How are you?" would indeed be better off as "Hoe gaat het?". The "met jou" is optional, but something I tend to add myself when I talk with people. ;)
 
i love you vanessa :D:p;)

Of course you do!! I'm amazing..COUGHCOUGHCOUGH :D


Mijn broer - My brother
Mijn zus - My sister
Mijn vader - My father
Mijn moeder - My mother
Mijn grootmoeder (we call her Oma) - My grandmother (granny)
Mijn grootvader (opa) - My grandfather
Mijn zoon - My son
Mijn dochter - My daughter
Mijn neef - My nephew or my cousin we use neef for both
Mijn nicht - My niece or my cousin (again...only one word for both)
Mijn oom - My uncle
Mijn tante - My aunt
Mijn man - My husband
Mijn vrouw - My wife
Mijn schoonmoeder - My mother-in-law
Mijn schoonvader - My father-in-law
Mijn zwager - My brother-in-law
Mijn schoonzus - My sister-in-law
Mijn schoonzoon - My son-in-law
Mijn schoondochter - My daughter-in-law
Broers en zussen - Siblings
Echtgenoot/echtgenote - Spouse

*Note* Most in-laws are having the name schoonzus/vader/moeder (look at the list for translation) but only brother-in-law is called different as you can see. The word schoon also means clean.
 
How to pronounce dutch?

Ik - Like the ick in thick
Jij - A bit like the Y in why but more the accent on the Y
Hij/Zij - the same as above
Het - Like aid in said and the H the same as the usual H in home, house etc.
Wij - Well...you would say like Why but always put the accent on Y.
Jullie - This is difficult. The U is not pronounced like the english U. I can't really explain how it sounds. Maybe we can add a voice post sometimes to hear how it's pronounced. You must make the U sound much higher than the english U.
Zij - Look at the Hij/Zij above
U - This is also difficult to explain because this U is also NOT the same as the U used in Jullie. You can compare it with the german U with the dots on it. I use a mac pc so I can't place them on top of the U but I guess Mizz Frecklezz knows what I mean :D
 
And final homework for today:
Dutch words:
Deur - Door
Keuken - Kitchen
Vloer - Floor
School - School
Appartement - Appartment
Vrolijk - Happy
Raam - Window
Telefoon - Telephone
 
Alright.....the dutch ABC and how to pronounce it.
For MF:
The words behind are how you pronounce it.

A - Ah
B - Bay
C - Say
D - Day

E - Just ay without a letter before it
F - Just the ave as in have but say it shortly
G - Hehehehehehehehe!!! I love this!!!! This is the most difficult letter to pronounce for foreigners. The G must be pronounced hard. From inside your throat. You can compare it a bit with the spanish J as in Juan but harder. Owww...put the ay behind it. G-ay (no...NOT gay!!!)
H - Ha
I - the E as in we but of course...without the w!
J - Jay
K - Kah
pronounce the K as the english G in go or C as in can
L - El
M - Am
N - Ann
O - Oww
P - Pay

Q - Pronounced like the K but followed by the U pronounced as the U in french tu. So you will have ku
R - Ere like the ere in where
S - Es as the spanish Es
T - Tay as in stay
U - U as the french U like in tu or dur
V - Fay
W - Way
X - Ick like in thick but followed by the s so you will have icks
Y - Ei like the german ei in seit
Z -Set but the s must be pronounced as the z in zoo


*NOTE* Not all letters are pronounced the same. For example the A is pronounced different in Gat (hole) and Stad (city ) then in Haar (Hair) or Waar (Where) The single A as in stad can be compared with the german a as in hast and the aa is always pronounced as the german a in dabei
 
LOL, the "g" is very difficult indeed. I pronounce it very differently, but have no clue on how I'm going to explain that particular pronounciation. :p I don't pronounce it in the 'hard' way at all... mine's very soft and more melodic, just like the rest of my speech... has to do with the part of the Netherlands I live in... :)
 
but the a in "hast" and "dabei" are both short. i think you mean the "aa" is long as in german "klar"?

btw: i hunger for more knowledge, and give me exercises, that would make me sooo happy
You're right about the 'aa'!

Vanes! I love you for starting this thread (that is, other than loving you just because you're great, and disliking you for liking some stupid elf:p)

This is something i wrote on Dutch Grammar a while ago, might come in handy?

Dutch Grammar - Verbs
Let's look at a (regular) verb, namely 'stoppen' which means (of course) 'to stop'.

The infinitive is stoppen. As you probably noticed, Dutch verbs end with 'en'.
This saves me some typing so REMEMBER!: If you take the 'en' off an infinitive, we call that what's left the stem of a verb. So 'stop' is the stem of 'stoppen'. So in Dutch classes you learn: stem + t for example.

PRESENT
First person singular: stem: Ik stop
Second person singular: stem+t: jij stopt
Third person singular: stem+t: hij/zij/het stopt
First person plural: just leave the infinitive as it is: wij stoppen
Second person plural: just leave the infitive as it is: jullie stoppen
Third person plural: just leave the infinitive as it is: zij stoppen

The exeptions are:
-for the rule 'add a t at the end' for Second and Third person singular are: the irregular verbs, no rules for them, you just need to learn them.
-for the rule 'add a t at the end' for 2nd and 3th person singular are: the verbs that, if you take the stem, end with a 't' already. Example of that: the Dutch verb 'lanterfanten' (to lazy), if you take the stem, you get lanterfant. You do not add an extra 't'.
-for all the singular persons: if a verb ends with two the same consonants, you usually take one off. Like 'willen' (to want), you say: 'ik wil' and not 'ik will'.
-You NEVER use a stem that ends with a Z or a V, like the verb 'geven' (to give), you don't say Ik gev, you change the V into a F, and for pronunciation you add another E, so it would be 'ik geef'. The same goes for 'verhuizen' (to move), you don't say 'ik verhuiz', the Z changes into a S, which makes 'ik verhuis'.

PAST SIMPLE
1P.S.: stem + either a 'de' or a 'te' at the end, in this case: 'te': ik stopte
2P.S.: stem + either a 'de' or a 'te' at the end, in this case: 'te': jij stopte
3P.S.: stem + either a 'de' or a 'te' at the end, in this case: 'te': hij/zij/het stopte
1P.P.: stem + either a 'den' or a 'den' at the end, in this case: 'ten': wij stopten
2P.P.: stem + either a 'den' or a 'den' at the end, in this case: 'ten': jullie stopten
3P.P.: stem + either a 'den' or a 'den' at the end, in this case: 'ten': zij stopten

The exceptions are (again) the irregular verbs. Those just don't make any sense at all if you want to follow the rules. Hey, it's just like English:p

When to use 'de(n)' and when to use 'te(n)' you ask? Well, here it is, the rules that confuses the mind of hundreds of schoolkids: if the stem of a verb ends with the following letters: T, K, F, S, CH or P you add 'te(n)', if not, you add 'de(n)'. We remember those letters by putting vowels between them, and making a word: 'T KOFSCHIP.

Our example verb, stoppen, has a stem that ends with a P, the P belongs in 'T KOFSCHIP, and therefore it gets 'te(n)'.

So, in short:

PRESENT:
Ik: stem
Jij: stem+t
Hij/zij/het: stem+t
Wij: infinitive
Jullie: infinitive
Zij: infinitive

PAST SIMPLE
Ik: stem + te/de
Jij: stem + te/de
Hij/zij/het: stem + te/de
Wij: stem + ten/den
Jullie: stem + ten/den
Zij: stem + ten/den

Exercises, put in the right verbthingy:


Like this:
Ik .... de auto (stoppen) = I stop the car

You should do:
Ik stop de auto = I stop the car

Get it?

Some more:

Jij ... een ijsje (willen) = You want an ice cream.

Wij .... gaan slapen (zullen) = We shall go to sleep.

Zij (plural) .... naar ons (komen) = They will come to us.

Hij .... mij een papiertje (geven) = He gives me a piece of paper.

Het hondje .... naar de kat (komen) = the dog comes to the cat.

So, try and enjoy:D
 
HURRAY!!! IT'S TIME YOU STEPPED IN!!!!
And I know you are proud of me for liking this wonderful and handsome elf :D

I forgot Zijn - To be

Ik ben - I am
Jij Bent - You are
Hij /zij / het is - He/she/it is
Wij zijn - we are
Jullie zijn - You are
Zij zijn -They are
U bent - You are


Ik ben thuis will be I am home
Jullie zijn thuis - You are home
Just add the word home behind it!

Translate this:

Ik ben thuis
Jij bent thuis
Hij is thuis
Jullie zijn thuis
U bent thuis
Wij zijn thuis
 
Perfect! 100% right:) Good job MF (take the results and put them on the Desk of your Dutch teacher (if that started already) :D)
 
If anyone here has ever read the classic adventure novel "King Solomon's Mines," you will have seen some fragments of the Dutch language used, since much of the book's action takes place in South Africa around 1890.
 
My grandmother was of Dutch heritage - looking over this thread, I am goggled at the (to me) jaw-crackin' language that her own family must have spoken, at least a bit.

My hat off to all who find proficiency without being native born!
 
Almost!
We say: Jij wilt meer nederlands leren - du wohlst mehr niederrlandisch lernen or something like that. I can't put the " on top because I haven't figured it out yet. But MF I do feel like you are pretty well with the dutch language
 
Back
Top